5.5 Warum gibt es so viele Programme nur auf Englisch?
Diese Frage wurde früher oft gestellt. Das hat sich inzwischen geändert. Interessant ist aber immer noch ein Blick auf folgende weitere - nicht ganz ernst gemeinte - Ausführungen und Ausdrücke (heruntergeladen von: http://members.aol.com/hexenschus/humor/computer/edv.html)
Exkurs: Computerenglisch, computerdeutsch?
Was man beim Umgang mit Computern unbedingt wissen muss!
Den meisten von uns ist klar, dass das englische Wort Computer vom Verb compute (rechnen, schätzen) kommt, dass ein Computer also ein Rechner oder Schätzer ist. Aber noch immer gibt es viele Zeitgenossen, die vielleicht gerade erst anfangen, sich mit diesem komplexen Thema etwas näher zu befassen. Dieser Artikel soll all jenen helfen, die nicht mit einem Spielbuben (Game Boy) aufgewachsen sind und die nicht schon von Kind auf all diese verwirrenden Begriffe wie eine Muttersprache auf natürlichem Wege erlernen konnten.
Mutterbrett und Riesenbiss
Beginnen wir vielleicht mit den einfachen Dingen, die wir sehen, anfassen und damit auch noch begreifen können! Alle Bausteine eines Schätzers werden als Hartware (hardware) bezeichnet. Es ist sehr wichtig, dass man bei der Auswahl der Hartware sorgsam ist, denn nur auf guter Hartware kann die Weichware (software) richtig schnell laufen. Bei der Hartware ist das Mutterbrett (motherboard) von besonderer Bedeutung. Das Mutterbrett soll unter anderem mit einem Schnitzsatz (chip set) von Intel ausgerüstet sein. Damit auch anspruchsvolle Weichware gut läuft, müssen mindestens 16 Riesenbiss (megabyte) Erinnerung (memory) eingebaut sein. Natürlich gehört neben dem 3 1/2-Zoll-Schlappscheibentreiber (floppy disk drive) auch ein Dichtscheiben-Lese-nur-Erinnerung (CD-ROM:Compact-Disc - Read-only-Memory)zur Grundausrüstung. Eine Hartscheibe (harddisk) mit zwei Gigantischbiss (gigabyte) dürfte für die nächsten zwei bis drei Jahre ausreichend Platz für Weichware und Daten bieten. Wenn wir unseren persönlichen Schätzer (PC) auch zum Spielen benutzen wollen, sollten wir uns neben der Maus auch noch einen Freudenstock (joystick) und ein gutes Schallbrett (soundboard) anschaffen.
Winzigweich und Kraftpunkt
So, damit sind nun die optimalen Grundlagen für Einbau und Betrieb der Weichware geschaffen! Damit die Weichware auf unserer Hartware überhaupt laufen kann, braucht es ein Betriebssystem. Es empfiehlt sich heute, ein solches mit einem graphischen Benutzer-Zwischengesicht (graphical user interface) zu installieren. Besonders weit verbreitet sind die Systeme Winzigweich-Fenster 3.1 (Microsoft Windows 3.1)und das neuere Fenster 95 des gleichen Herstellers. Für Leute, die mit ihrem Schätzer anspruchsvolle Arbeiten erledigen wollen, gibt es unter Fenster 95 das berühmte Büro fachmännisch 95 (office professional 95). Dieses Erzeugnis besteht aus den neuesten Ausgaben der Weichwaren Wort, Übertreff, Kraftpunkt und Zugriff (Word, Excel, Powerpoint und Access). Damit stehen dem Benutzer alle wichtigen Funktionen wie Wortveredelung (word processing), Ausbreitblatt (spreadsheet), Präsentationsgraphik und Datenstützpunkt-Behandlung (database-management) zur Verfügung.
Aufsteller und Einsetzer
Wer selbst gerne Anwendungen entwickelt, kann dies unter Fenster beispielsweise mit dem modernen Sichtbar Grundlegend (visual basic) tun. Natürlich gibt es vor dem Gebrauch auch gewisse Hindernisse zu überwinden. Die Weichware muß zuerst via Aufsteller (setup) oder Einsetzer (install) auf der Hartscheibe eingerichtet werden. Das kann sehr viel Zeit brauchen, wenn sie ursprünglich auf Schlappscheiben geliefert wurde. Das Einrichten ab Dichtscheibe ist sehr viel angenehmer und schneller. Leider stellen aber auch hier die Aufsteller oft Fragen, die von vielen unverständlichen Begriffen nur so wimmeln. Aber die wollen wir uns ein andermal vornehmen.
Anhang: Kleines Wörterbuch
Schätzer (auch Rechner) | Computer |
Spielbube | Game Boy |
Hartware | Hardware |
Weichware | Software |
Mutterbrett | Motherboard |
Schnitzsatz | Chip set |
Riesenbiss | Megabyte |
Erinnerung | Memory |
Schlappscheibentreiber | floppy disk drive |
Dichtscheibe | Compact Disk (CD) |
Dichtscheiben-Lese-nur-Erinnerung | Compact-Disc-Read-only-Memory (CD-ROM) |
Hartscheibe | Harddisk |
Gigantischbiss | gigabyte |
Freudenstock | Joystick |
Schallbrett | Soundboard |
Sichtbar Grundlegend | Visual basic |
Aufsteller | Setup |
Einsetzer | Install |
Winzigweich-Fenster 3.1 | Microsoft Windows 3.1 |
Add | hinzufügen |
All clear | Alles in Ordnung |
Back | zurück |
bold | fett |
Bookmarks | Lesezeichen |
Cancel | Abbrechen |
Cc (carbon copy) | Durchschlag |
Check Spelling | Rechtschreibprüfung |
Clear | Löschen |
Close | schließen |
Confirm delivery | Empfangsbestätigung (Bestätigung, daß der Empfänger die E-Mail erhalten hat) |
Confirm reading | Lesebestätigung (Bestätigung, daß der Empfänger die E-Mail geöffnet hat) |
Copy | Kopieren |
Copy self | Kopie an sich selbst (E-Mail) |
Ctrl + Alt + Del | Strg + Alt + Entf |
Cut | Ausschneiden |
Defaults | Standardeinstellungen |
Delete | Entfernen |
Directory | Verzeichnis |
Disinfect | (Viren) entfernen |
Document: Done | Datei wurde erfolgreich geladen |
Drives | Laufwerke |
Edit | Bearbeiten |
Encrypt | Verschlüsseln |
Entry | Eintrag |
Error | Fehler |
Exit / Quit | Beenden |
Extract | auspacken |
Face | Schriftart |
File | Datei |
File name | Dateiname |
File type | Dateityp |
Find again | Weitersuchen |
Find and replace | Suchen und Ersetzen |
Folder | Ordner |
Font | Schrift |
Forward | vorwärts |
Frequently Asked Questions | Häufig gefragte Fragen |
Go to | Gehe zu |
Help | Hilfe |
Home | nach Hause (zur Homepage) |
I agree | Ich stimme zu |
italic | kursiv |
Location | Standort |
Message | Nachricht |
New Mail | Neue Mail |
None | Kein (Betreff) |
Open Page | Datei öffnen |
Paper jam | Papierstau |
Paste | Einfügen |
Path | Pfad |
Print preview | Druckvorschau / Seitenansicht |
Queue | Warteschlange |
Redo | Wiederherstellen |
Reload | neu laden |
Reply | Antwort |
Save as | Speichern unter |
Scan | überprüfen |
Select all | Alles markieren |
Send | Abschicken |
Size | (Schrift-)Größe |
Subj(ect) | Betreff |
The requested URL could not be retrieved | Die angeforderte Webseite konnte nicht geladen werden. |
To | An |
Translation Resources | Nachschlagewerke, Datenbanken usw. für ÜbersetzerInnen |
Undo | Rückgängig |
Urgent | dringend |
Web Page | Webseite (Internetseite) |
Window | Fenster |