Der Interdisziplinäre Arbeitskreis Lateinamerika

das Romanische Seminar
und das Studium generale

 

laden im WS 2003/04 zu folgendem Vortrag ein:

 

Susy Delgado

(Asunción/Paraguay)

 

 

La nueva poesía del Paraguay

Dos acentos contra el soliloquio

 

Montag, 1. Dezember 2003, 16.15 Uhr,

Hörsaal P 106 (Philosophicum)

(Vortrag in spanischer Sprache)

La poesía paraguaya de estos tiempos globalizadores ha heredado como atmósfera poco estimulante varias circunstancias negativas: el antiguo aislamiento cultural condicionado por la mediterraneidad del país; una arraigada cultura oral que si bien tiene sus expresiones ricas y admirables, pareciera oponerse a la difusión de la lectura; y una dictadura que durante 35 años trabajó en contra del desarrollo cultural y literario en el Paraguay. Una aguda crisis económica completa el panorama poco propicio en que va creciendo y fortificándose, sin embargo, esta poesía, una poesía que se manifiesta en dos acentos: el de la lengua ancestral del Paraguay, el guaraní, y el de la lengua heredada de los conquistadores, el castellano. 

Susy Delgado ist als zweisprachige paraguayische Dichterin (Guarani und Spanisch) über die Grenzen ihres Landes hinaus bekannt geworden. Neben einer Anthologie mit literarkritischen Beiträgen paraguayischer und internationaler Autoren hat sie bisher insgesamt acht Gedichtsammlungen und einen Band mit Erzählungen veröffentlicht. Von ihren Büchern  bzw. einzelnen Texten existieren Übersetzungen ins Englische, Portugiesische und Deutsche. Als Leiterin der Feuilletonredaktion der Tageszeitung La Nación ist Susy Delgado auch journalistisch tätig. Im Anschluss an ihr Referat wird sie einige Gedichte aus ihrem soeben in deutscher Übersetzung erschienenen Band Tataypýpe („Am Feuer“) vortragen.

.