das Romanische Seminar
und das Studium generale
laden im WS 2003/04 zu
folgendem Vortrag ein:
Susy Delgado
(Asunción/Paraguay)
Montag, 1. Dezember 2003, 16.15 Uhr,
Hörsaal P 106 (Philosophicum)
(Vortrag in spanischer
Sprache)
La poesía paraguaya de estos tiempos globalizadores ha
heredado como atmósfera poco estimulante varias circunstancias negativas: el
antiguo aislamiento cultural condicionado por la mediterraneidad del país; una
arraigada cultura oral que si bien tiene sus expresiones ricas y admirables,
pareciera oponerse a la difusión de la lectura; y una dictadura que durante 35
años trabajó en contra del desarrollo cultural y literario en el Paraguay. Una
aguda crisis económica completa el panorama poco propicio en que va creciendo y
fortificándose, sin embargo, esta poesía, una poesía que se manifiesta en dos
acentos: el de la lengua ancestral del Paraguay, el guaraní, y el de la lengua
heredada de los conquistadores, el castellano.
Susy Delgado ist als
zweisprachige paraguayische Dichterin (Guarani und
Spanisch) über die Grenzen ihres Landes hinaus bekannt geworden. Neben einer
Anthologie mit literarkritischen Beiträgen paraguayischer und internationaler
Autoren hat sie bisher insgesamt acht Gedichtsammlungen und einen Band mit
Erzählungen veröffentlicht. Von ihren Büchern
bzw. einzelnen Texten existieren Übersetzungen ins Englische, Portugiesische
und Deutsche. Als Leiterin der Feuilletonredaktion der Tageszeitung La Nación ist Susy
Delgado auch journalistisch tätig.
– Im Anschluss an ihr Referat wird sie
einige Gedichte aus ihrem soeben in deutscher Übersetzung erschienenen Band Tataypýpe („Am Feuer“)
vortragen.
.