INTRODUCCIÓN
- EINFÜHRUNG
La música no es el resultado ajeno de una época o sociedad, sino es la expresión socio-cultural de un país. En el desarrollo musical de Latinoamérica tambien se ha podido observar la evolución de sentimientos nacionales. La riqueza rítmica y armónica de la música latinoamericana, ha sido enriquecida por la fusión cultural de tres razas: indígena, española y africana. Así como también a la adopción y adaptación de rasgos estilísticos básicamente impresionistas (glissandos, armonías paralelas, etc.) y neoclásicos lo cual la hacen realmente exótica y variada.
Por esta razón, en el caso de Venezuela y Colombia, se habla de la tradición musical afro-antillana en una parte de la música folklórica, así como también de un apego a obras de caracter crítico.
Perú, Bolivia, México y Ecuador, se caracterizan por un romanticismo regional a través de recopilaciones folklóricas. Sus melodías denotan la dulzura y melancolía; así como también la búsqueda de la integración de raíces nativas con modelos europeos contemporáneos.
Brasil, Chile y Argentina, poseen una muy variada y dinámica cultura popular y folklórica, lo que les ha permitido un amplio espacio de expresiones nacionales. Principalmente en la música de estas regiones, se observan marcadas estructuras rítmicas y temáticas, a fin de expresar los aires populares o folklóricos; es decir, el sabor local. Según Heitor Villalobos:
"Los lenguajes musicales del pueblo son indis-pensables para un arte vital y genuino."
Die Musik ist nicht von der jeweiligen Epoche oder Gesellschaft
zu trennen, sie ist vielmehr der soziokulturelle Ausdruck eines Landes.
In der musikalischen Entwicklung Lateinamerikas läßt sich die
Entwicklung nationaler Gefühle verfolgen. Ihren rhythmischen und harmonischen
Reichtum verdankt die lateinamerikanische Musik haupt-sächlich dem
Zusammenwirken dreier kultureller Traditionen: der indigenen, der spanischen
und der afrikanischen.Dazu kommt die Aufnahme und Abwandlung von impressionistischen
(Glissandi, parallele Harmonien, etc.) und neoklassischen Stil-elementen.
Dies hat die lateinamerikanische Musik exotisch und vielfältig werden
lassen.
Die Musik Venezuelas und Kolumbiens vereinigt afro-antillische Traditionen mit sozialkritischen Themen. Im Falle Perus, Boliviens und Ecuadors drücken folkloristische musikalische Elemente ein schwärmerisches Nationalgefühl aus. Die süßen und melancholischen Melodien verbinden die Suche nach der Integration der heimischen Wurzeln mit zeitgenössischen europäischen Vor-bildern.
Brasilien, Chile und Argentinien verfügen über eine vielfältige und dynamische Volkskultur und Folklore. Dies erschließt diesen Ländern einen große Ausdrucksvielfalt nationaler Empfindungen. Man beobachtet in der Musik dieser beiden Länder markante rhythmische und melodische Strukturen, die die Gefühle des Volkes widerspiegeln.
"Die musikalischen Sprachen der Völker sind unverzichtbar für
eine vitale und unverfälschte Kunst." (Heitor Villa-Lobos, brasil.
Komponist)
David Bermúdez
Gitarre (México)
Gustavo Cabrera Gitarre - Gesang (Kolumbien)
Liz Angela García Violine (Kolumbien)
Joachim Guttmann Gitarre (Deutschland)
Oneida E. Hernández C. Klavier (Venezuela)
Virginia Luperi Cello (Argentinien)
Roberto Malheiros Flöte (Brasilien)
Vigdis Masdottir Viola (Island)
David Pávez Panflöte (Chile)
Sebastían Rodríguez Klavier (Argentinien)
Camí Hotea-Schulz Violine (Rumänien)
- Ancestro
- Canción para
dormir una muñeca
- Angelito Negro
- Platero
- El Pilón
Tres Danzas Argentinas (Argentinien) Alberto Ginastera
- Danza del Viejo Boyero
- Danza de la Moza Donosa
- Danza del gaucho matrero
Oneida E. Hernández C. (Klavier)
Taquito Militar (milonga) (Argentinien) Mariano Mores
Sebastián Rodríguez (Klavier)
Café-1930: Historia del Tango (Argentinien) Astor Piazzolla
David Bermúdez (Gitarre)
Violentango (Argentinien) Astor Piazzolla
Tico-tico (Brasilien) Zequinha Abreu
Sebastian Rodríguez (Klavier) y Roberto Malheiros (Flöte)
Valse N° 3 Natalia
(Venezuela) Antonio Lauro
Prelude N°5 (Brasilien)
Heitor Villalobos
Oh que insensatés
(Brasilien) Carlos Jobim
Joachim Guttmann
(Gitarre)
La Bikina (México)
Jesusita en chihuahua (México) Q. Mendoza y Cortés
David Bermúdez (Gitarre)
Takirari del regreso (Cueca)
(Bolivien) Angel Parra
Mujeres y ninos Jorge
Laura
El regreso (Chile)
David Pávez (Panflöte)
Pequeña Serenata
Diurna (Cuba) Silvio Rodríguez
Cafe y petroleo(canción)
(Kolumbien)
La guaneña (Kolumbien)
Río Cali (pasillo)
(Kolumbien) Sebastian Solari
Ay mi llanura (joropo)
(Kolumbien) Arnulfo Briceno
Mosaico tropical (potpourri)
(Kolumbien)
Gustavo Cabrera (Gitarre - Gesang)
Vorschläge und Kritik zu dieser Seite an Caroline Schertz | Übergeordnete Seite |